Here's an excerpt about the Polish language and the use of prefixes.
Warning: Tongue-in-cheek.
For anyone interested, it comes from Short-cuts to Poland by Laura Klos Sokol.
Here's an excerpt about the Polish language and the use of prefixes.
Warning: Tongue-in-cheek.
For anyone interested, it comes from Short-cuts to Poland by Laura Klos Sokol.
Thanks for the Polish lesson Mat. That isn't where you normally start to learn a new language - but it might be useful one day!
Funnily enough, I can understand the Polish better than the English. What does it mean to "scarf something" and what is "chowing down"?
Last edited by jhnbrbr; Aug-27-2009 at 11:55.
Pierdolic!
Very nice, John. You've just made the first step to learn Polish
If you needed any further advice on how to swear in Polish...![]()
Thank you for that Mat, a different way of learning Polish.
Margaret
I think Margaret may have meant to use a catch phrase of an old English comedy duo ......
"I don't wish to know that, kindly leave the stage!"
For those not in the know, "scarfing" and "chowing down" both mean eating.
Thanks for that dll927 - something else I've learnt today.